Esta iniciativa, promovida por la Escola Valenciana y la concejalía de Normalización Lingüística, consiste en unir a alguien que sepa hablar valenciano con alguien que quiera hablarlo. (Esta noticia contiene vídeo)
Francisco Sepulcre, edil de Normalización Lingüística, ha presentado la vuelta de este programa llevado a cabo por la Escola Valenciana de la Federació D’associacions per la Llengua que intenta fomentar el uso del valenciano en nuestra comunidad. Se está realizando ya en otras poblaciones desde hace más de 4 años y resulta un éxito para quienes participan. En la última edición participaron, por ejemplo, Sandra Serrano y Carmen González, la primera como voluntaria y la segunda como aprendiz. Su experiencia, aseguran, ha sido muy positiva, e incluso han llegado a entablar una gran amistad. Para Serrano, se trata de una manera de “facilitar la integración social y una oportunidad para quiénes están estudiando para obtener el Grau Mitjà de la Junta Qualificadora”.
Para participar solo es necesario apuntarse en la concejalía de Normalización Lingüística y tener ganas de ayudar, en el caso de ser voluntario, o de aprender, si participas como aprendiz. El funcionamiento es muy sencillo. Una vez asignadas las parejas, que se harán en función de la edad de los participantes y de la disponibilidad horaria, se realizarán sesiones, con horario totalmente libre, una hora a la semana con un total de 10 sesiones. Una vez pasado ese tiempo, se reunirán con el coordinador y se decidirá si se continúa con la misma pareja o si se ha finalizado el programa.
Para más información pueden llamar al teléfono de la Escola Valenciana 963 407 060 o entrar en su página web www.voluntariatpelvalencia.org.
VÍDEO
En mi caso, admito que creo entender el valenciano, pues en mi época de escolar en todo el país se hablaba únicamente lo que hoy denominamos castellano. Mis padres vinieron a Alicante, donde nací, desde Castilla la Vieja (actual Castilla – León) por lo que mi lengua materna fue la castellana. No obstante, por la calle o en el mercado, acompañando a mi madre, oía hablar el valenciano y aprendí (creo yo) a entenderlo.
Luego tuve la oportunidad, de soltero, de trabajar viajando sin parar por todo el mundo, como marino mercante y fuera de España, a nuestra lengua se la llama ESPAÑOL, como nosotros llamamos francés a toda lengua que se hable no sólo en Francia, sino en cualquier país francoparlante y estuve en alguno de éstos (Argelia, Senegal, Camerún, Canadá…) También llamamos inglés a la lengua que hablan todos los británicos y también la de otros muchos países (sólo detllaré algunos angloparlantes en los que pisé su suelo: Nigeria, Irlanda, Australia, Canadá…). Idem de lo mismo con el alemán (no estuve en Alemania); como lengua germana hay algunas derivadas de ella, que se hablan en países fronterizos: Austria, Chequia, Holanda, Dinamarca, etc.
Incluso en Hispanoamérica llaman a su lengua, que es la nuestra, ESPAÑOL, pues es la lengua común no sólo de los españoles, sino la de todos los hispanoparlantes (unos 400 millones de personas). Les añado que esto lo comprobé en países como Argentina, Cuba, Chile, El Salvador, Filipinas e incluso, un pais caribeño en que todos conocen nuestra lengua: Antillas Holandesas, por estar rodeados de países hispanos.
Dejémonos de tanto «listillo y progre» que va queriendo no se qué, con lo de las lenguas habladas en este país, todas ellas derivadas del latín, pues lo quieran o no, el castellano (con la espada, o mediante leyes) fue extendiendo su lengua. Y tiene su ventaja que todos hablemos una misma lengua (o al menos la conozcamos y no la boicoteemos), pues tenemos el caso de las tribus nativas de la actual Hispanoamérica; cada una con su lengua cuando llegaron allí nuestros antepasados (sí, ya sé que con la espada y el látigo). Pero si algo bueno les dejaron, fue tener una lengua en la que todos ellos pudieran comunicarse entre sí.
¿Qué nombre le damos a la lengua que hablan en toda Rusia, el país más grande del mundo? Me parece que su nombre es el ruso (¿o cada zona, impone el suyo?). Lo mismo se podría decir del que se habla en toda Italia, con sus acentos o dialectos; es para todos el italiano.
Concluyo diciendo que admito que se conserven las lenguas de otras CCAA en España, pero nuestro idioma para todo el mundo es … EL ESPAÑOL. Y si quieren hacer la prueba, intenten hablar valenciano, gallego o mejor aún, el euskera en el extranjero. Si se tiene la suerte de encontrar allí a un paisano, vale. Pero en caso contrario, ese extranjero si ha estudiado nuestra lengua, habrá aprendido lo que él considera EL ESPAÑOL. Y punto.
Vicente: muchas líneas para no decir nada que no sepamos todos, no nos tomes por tontos. Nadie aprende o debe aprender valenciano para viajar por el mundo, hasta ahí llegamos todos.
Queremos mantener el valenciano porque no queremos que dentro de 50, 100 o nosecuántos años se cumpla la ecuación cultural Novelda = Valladolid, con todos mis respetos a los vallisoletanos. Quien no es capaz de mantener y respetar su cultura, está perdiendo su identidad, y eso lo entienden en casi cualquier sitio, aunque aquí mucha gente sea incapaz de ello.
Ya puestos, podrían unir a chicos y chicas que busquen pareja.
A niños que quieran jugar al futbol sala y no tengan equipo
No sé, me parece bien la idea del valenciano, pero que el ayuntamiento se dedique a chorradas de estas en vez de estar a lo suyo con la que tenemos encima es sorprendente.
Desde luego, y eso que esta iniciativa en el fondo no la veo mala, lo grave es que mantengamos una concejalía de «normalización lingüistica». Cuando sabemos que en el fondo es una imposición que busca el exterminio de una lengua (la castellana), por otra (el catalán). Si bien es cierto que sin un Cremades o unas izquierdas que usen este arma, se suaviza mucho, pero mantenerla es esperar a que la vuelvan a cojer los que se fueron y nos vuelvan a intentar catalanizar.
Y no me vengan progres a decir que soy alarmista, que en Cataluña empezaron con lo de la normalización y ahora mirar como están, y aquí en Novelda de momento, esa normalización hace que los niños puedan estudiar en Catalan o en catalan-español……..pero NO en castellano sólo respetando por su puesto la asignatura de valenciano.
Si quieren normalización de verdad, que haya igualdad, y que apoyen el castellano.
Enhorabuena, Sr.Sepulcre. Todo lo que sea no perder nuestras señas y orígenes es bueno.Le aplaudo por ello.
No escuche Ud. estos comentarios, para mí desafortunados, que discriminan a nuestra lengua. Bien que siento, sólo hablar el valenciano y no saber escribirlo. Le agradezco, de corazón, que colabore a que nuestras nuevas generaciones sepan hablarlo y escribirlo.
El valenciano no se aprende para ir por el mundo. Se aprende para tener más cultura, que no ocupa lugar, y para no peder nuestras raíces, pese a que algunos se empeñen en lo contrario.
Enhorabuena, Sr. Sepulcre, y siga en esa línea. Muchos se lo agradeceremos. Y yo soy, aunque me pese, castellano hablante, aunque sé hablar valenciano de Novelda, no el auténtico.
A SEAMOS JUSTOS, comentario nº 6:
Mire Ud.no conozco de nada al Sr. Sepulcre. Jamás en mi vida he hablado con él. No entiendo su inquina.
Si esa noticia la hubiera dado hasta el demonio, la hubiera aplaudido. Me parece una gran iniciativa. Y la vuelvo a aplaudir.
Por cierto he leído comentarios ofensivos contra nuestra lengua, nuestra cultura y nuestras raíces. Si no les gusta nuestro IDIOMA (no dialecto) váyanse con la música a otra parte.
«Yes,yes» empieza bien. Se lo toma con humor en la primera frase. Pero después se le va de las manos. Su odio lo traiciona y se dedica a cometer tropelías en español, seguro que por su nerviosismo, en el afán de poner a caldo la lengua de sus antepasados. Dice que la Concejalía se ha creado para exterminar el castellano (español). Pues la verdad es que yo no te tildaría de «alarmista» sino de ignorante, que es bastante más grave.
Lo de Vicente ya es para nota. Menudo rollo para destrozar una lengua tan culta como el español con comentarios absurdos, manipuladores. Con la de mundo que habrás visto por ahí y los lugares bonitos que habrá no sé porqué te has decidido a vivir en un pueblo de incultos valencianos. Listillo y progre serás tú con tanta pasión por la conquista armada.
Ánimo Sepulcre, con estas iniciativas honras la lengua de tus padres y tantas generaciones de noveldenses que parece que tengamos ahora que escondernos de lo somos. Y de paso no gravas la economía del Ayuntamiento porque estas cosas son casi gratis, además de fomentar la relación entre personas.
Amigo Wifredo como se nota quien cae bien, y quien no. Si esta noticia saliera dandola Milagrosa, Rafa, Valentín, ….. ya les habría dado caña!! No creo que esto que anuncia Sepulcre sea para dar la enhorabuena, es su deber como concejal intentar hacerlo bien, como deben hacerlo el resto de sus compañeros.SEA USTED JUSTO!
En Novelda nos conocemos todos Wifredo,no mienta. En fin, es respetable yo también defiendo a mis amigos o a los allegados a los políticos!Dicen que para gustos colores.
Enhorabona per esta iniciativa. Les llengües són béns culturals que hem d’anar transmetent i compartint, i que tot el món hauria de tenir l’alegria de voler aprendre o entendre. Sobre tot, si convius amb elles. Quin goig fa veure persones com la senyora del vídeo! La projecció del català (en qualsevol de les seues varietats) està sent importantíssima a l’exterior: s’estudia al voltant de 200 universitats arreu del món. A l’estranger, ja no es conformen en conéixer únicament el castellà, també volen conéixer el català. De fet, cada vegada hi ha més casos de persones que dónen prioritat al català. Potser és un bon espill amb què mirar-nos a nivell intern. Per cultura i per respecte.
El valenciano debería desaparecer del mundo. Cada hora que nuestros hijos dedican a estudiar ese dialecto lo podrían dedicar a otras cosas más útiles:
– Estudiar español.
– Estudiar chino.
– Ir a misa.
– Rezar.
– Etc.
¡Estoy harto de no poder hablar español por la calle en mi propio país!
Soy español hasta en el nombre, soy militar, soy del R. Madrid, soy de derechas, me gustan los toros y el carajillo, pero todo eso no me impide hablar con mi familia y mis amigos en valenciano y pienso que se debería hablar igual el valenciano que el español, exactamente igual, así que hagamos todo lo posible para que no se pierda la lengua valenciana. Felicidades por la iniciatriva
Al nº 3 (Novelder) No he dicho que quien hable valenciano sea tonto, eso lo añade usted. Símplemente comparto una frase del nº 8 (Andrés) El tiempo que emplearía en ir a clases de valenciano, he comprobado que le saco mejor partido en repasar el inglés, por ejemplo. Pero no comparto lo de hacer desaparecer el valenciano. Siento que se haya molestado. No es mi intención.
Al nº 10 (Wifredo) Estimado vecino, si no he entendido mal, me sugieres que me vaya con la música a otra parte. Me parece recordar que nuestra Constitución dice que puedo circular por toda España, sin que nadie me eche. Me cuesta creer que alguien culto como tú, pretenda echar a alguien de Novelda porque no comparta el valenciano.
Pues para ambos (nº 3 y 10) os voy a soltar otro rollo. En el extranjero nos conocen como españoles y a cualquier lengua española que hablemos, ellos la consideran español y si buscais en el extranjero a alguien que hable algo que puedas entender, le tendreis que decir algo así: Parlez vous espagnol? Do you speak Spanish? Lei parla spagnolo? Fala voste espanhol? Sprechen sie Spanisch?. No sé escribir esta frase ni en ruso, ni en chino. Pero con los tres idiomas más conocidos en el mundo: inglés, francés y español, casi seguro que no necesitas traductor. Nadie debe ignorar que con el valenciano, el catalán, el euskera o el gallego, no sería lo mismo. Si bien, hoy todos los españoles conocemos el castellano, así es que si no salimos de nuestra zona, vale, pero como viajes por el ancho mundo, vosotros mismos, os guardaréis el valenciano para contarlo al regreso. Y vale ya. Bona nit a tots, amics.
Querido Vicente, amigo y vecino. No me has entendido, jamás osaría echarte, y menos a tí, de Novelda. Dios me libre. Además te tengo un especial aprecio por motivos que no vienen al caso.
Solamente insinuo que si alguien reniega de nuestras raíces y de nuestra lengua, que coja y se vaya con la música a otra parte. En esta comunidad se habla castellano y valenciano. Yo no renuncio a ninguno, y, supongo, que tu tampoco.
El idioma no se mide sólo por la utilidad. Hay otros factores que no debemos menospreciar. Ya lo he dicho antes: nuestros orígenes, nuestra cultura, la lengua de nuestros padres. Eso no es cuantificable en pragmatismo. Pero ya sabes, «el saber no ocupa lugar» y te quiero aquí, en Novelda, con tus artículos y tu bondad de hombre bueno, que lo eres.
Un abrazo, Vicente.
Alucinante lo que tengo que leer. Increíble lo que algunas personas llegan a escribir sin ni siquiera pensar en las palabras que van a transmitir.
Nací en el seno de una familia valencianoparlante. Fue la primera lengua que aprendí y la primera forma de comunicarme.
Aprendí el castellano en la calle, en el colegio, con los amigos y otros familiares que no hablaban valenciano.
Si tuviera un amigo extranjero o un familiar de otra comunidad autónoma que hablara otro dialecto o el ayuntamiento pusiera a disposición de cualquier ciudadano, como es el caso que nos ocupa, el aprender otra lengua, me da igual que sea valenciano, catalán, vasco, gallego, inglés, francés…el que sea, y además GRATIS, yo no lo criticaría, todo lo contrario. Aplaudo esta inciciativa tomada por esta concejalía y me da igual de qué color sea el concejal.