Vuelve el cine “a la fresca” con Terres del Vinalopó

El 26 de julio proyectarán la película “La Germandat”, de Julio Martí Zahonero, a partir de las 21.30 h. en el Parque Auditorio de Viriato.

La Coordinadora per la Llengua Terres del Vinalopó, en colaboración con la concejalía de Fiestas, ha presentado la segunda edición de “Cinema a la fresca”, una iniciativa que pretende promover el cine en valenciano con la proyección de la película “La Germandat”, dirigida por Julio Martí Zahonero y protagonizada por Lydia Bosch con la producción e Green Star Films. Este acto, que se incluye en la programación de las fiestas patronales, tendrá lugar el próximo domingo 26 de julio a las 21.30 h. en el parque auditorio de la calle Viriato con entrada gratuita.

El edil de Fiestas, Iván Ñíguez, ha destacado “el esfuerzo de los miembros de Terres del Vinalopó por la defensa del valenciano a través de la organización de actos que facilitan el acceso a la cultura al mismo tiempo que difunden productos de calidad”. Por su parte, el presidente de Terres del Vinalopó, Luis Gómez, ha agradecido a la productora “que nos permita proyectar esta película sin ningún coste para nuestra entidad por tratarse de una asociación sin ánimo de lucro”. Además, Gómez ha insistido en la intención de “colaborar con la nueva corporación para llevar a cabo actividades en valenciano y que nuestra lengua tenga una mayor presencia cultural en Novelda”.

Sinopsis “La germandat”

Este terrorífico thriller explica la historia de Sara (Lydia Bosch, Gran Hotel), una popular novelista que, después de sufrir un grave accidente, es acogida en un monasterio apartado en el norte de Italia en el que habita una antigua hermandad. Un sitio anclado en el pasado: sin luz, agua ni teléfono, donde el monjes benedictinos, sumidos en la oscuridad, frío y silencio, siguen estrictamente la leyes del cristianismo. La escritora se recupera lentamente, los días en el monasterio se hacen largos y aburridos, pero hay una cosa que no la deja dormir: el grito de unos niños. Sara pregunta a los monjes el origen de las voces, pero ellas la convencen que no existen, ya que allí no se imparten clases desde 1953. Pero ya no son nada más las voces lo que la inquietan, sino el comportamiento de la hermandad que le hace pensar que hay un terrible secreto sepultado entre las piedras del viejo edificio.

Tráiler

VÍDEO

Otras noticias de interés

4 COMENTARIOS

  1. Comenceu per normalitzar a l’alcalde i a la regidora de cultura, perquè en Armando no podreu.

  2. Este chic, Ivan el del sueldet, no te ni peus ni cap, cuan gobernaba el seu partit junt en el bloc, cuan els del psoe parlaven, en valensia, dia que se bassaven, els pantalons, y hara vol promoure el valensia, y que no se li bassen a ell

  3. Soy valenciano, me gusta la lengua e incluso disfruto oyéndolo cuando tiene notas cerradas propias de pueblos con raíces bien arraigadas, pero también opino que deberíamos promover un idioma que sirva mas allá de las fronteras de nuestra comunidad autónoma. Las fiestas no deberían ser excluyentes en modo alguno y aquí, hoy en día hay muchas personas que ni lo hablan ni lo entienden. Seguro que el Sr. Ñiguez podrá justificarse diciendo aquello de que si las dos lenguas oficiales de la comunidad valenciana y bla bla bla….. pero lo que realmente promueve es la exclusión de los foráneos y una lengua que en pisar fuera de la raya tras el cartel verde que pone «Comunitat Valenciana» no sirve para nada en absoluto. Y perdón si alguien se siente ofendido.

  4. @Dantés: Perdona pero eso de «las fiestas no deberían ser excluyentes» a qué viene?? Proyectar una película en valenciano es una cosa tan normal como hacerlo en castellano dentro de la Comunidad Valenciana. El que se excluye es porque quiere, con los medios que hay hoy en día para aprender valenciano. Tengo una amiga que se ha ido a trabajar a Alemania y te puedo asegurar que allí no habla en valenciano, pero tampoco el castellano. El valenciano le ha servido para tener más estructuras lingüísticas y de pronunciación para poder aprender alemán (los lingüistas lo dicen, que los bilingües tienen más facilidad para aprender una tercera lengua). Pero vamos, que la utilidad de cualquier lengua es comunicarse y en cada territorio donde se hablan hay que estar orgullosos de tenerlas. Yo estoy orgulloso de hablar valenciano y castellano.

Los comentarios están cerrados.

7,727FansMe gusta
2,647SeguidoresSeguir
2,764SeguidoresSeguir
4,430SuscriptoresSuscribirte

últimas noticias

COMENTARIOS RECIENTES