El noveldense Roberto Gracia recibe el premio San Jerónimo de Traducción de las Naciones Unidas

El concurso está dirigido a los funcionarios de las Naciones Unidas y se organiza cada año con motivo del Día Internacional de la Traducción.

El noveldense Roberto Gracia García ha recibido recientemente el Premio San Jerónimo de Traducción, dirigido a los funcionarios de Naciones Unidas. Desde marzo de este mismo año, Roberto Gracia es funcionario en la oficina de Viena de las Naciones Unidas, en la Sección de Español, donde trabaja con otros traductores de Uruguay, Cuba, Chile y España. Antes de obtener la plaza pasó dos años «a prueba» trabajando para esta misma oficina, para la sede central en Nueva York, y para el Organismo Internacional de Energía Atómica.

El concurso, lanzado en 2005 por el Servicio de Traducción al inglés en la Sede de las Naciones Unidas, se organiza cada año con motivo del Día Internacional de la Traducción. El objetivo, aseguran, es «celebrar el multilingüismo en las Naciones Unidas», destaca el importante papel que desempeñan los traductores y los lingüistas en la labor de las Naciones Unidas y en el mundo en general.

Roberto Gracia estudié en el Instituto La Mola -es hijo de la profesora recién jubilada María Dolores García Selma– y después optó por la carrera de Traducción e Interpretación en la Universidad de Alicante. Su trabajo consiste en traducir al español toda clase de documentación (informes técnicos, actas de reuniones, resoluciones) generada por las organizaciones internacionales que tienen oficina en Viena, sobre todo para la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares y la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.

Gracia estudió también en Massachusetts durante dos años y luego vivió 15 años en Grecia, trabajando como traductor en una empresa y como intérprete (oral) especializado en centrales nucleares, lo que le permitía viajar con frecuencia a Cofrentes y otras centrales para participar en inspecciones de seguridad nuclear.

1 COMENTARIO

  1. Estimados señores: Mi compañero y amigo Roberto Gracia es una gran persona y un excelente traductor. Me alegro miucho de que sus logros y sus cualidades personales tengan la difusión y el reconocimiento que merecen.

    Víctor Rodríguez- Sandoval, traductor, Oficina de las Naciones Unidas en Viena.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí